|
alone, lone, lonely的用法區別 | |||
作者:admin 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2019-01-10 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
alone, lone, lonely 的區別 1. alone 用作形容詞,通常只是表示客觀上的一個人或沒有外人,而不表示寂寞或孤獨等感情色彩,并且在句中只用作表語。如: I was alone in the house. 我獨自一人在房子里。 I see. You two want to be alone. 我明白了,你們倆想單獨在一起。 It’s hateful to be left at home alone. 被人單獨留在家里真可恨。 She sat all alone on the hillside. 她獨自坐在山坡上。 2. lone 表示“孤單的”“單獨的”“無伴的”等,通常只用作定語,有時可與表示類似意義的 lonely 換用。如: a lone skier on the mountain 山上一個孤獨的滑雪者 A lone bird flew over. 一只孤單的鳥兒飛過。 A lone figure was standing at the bus stop. 公共汽車站上站著一個孤單的身影。 但是 lone 一般不表示“寂寞的”“偏僻的”等義。 3. lonely 表示“寂寞的”“孤寂的”,帶有較強感情色彩,相當于 sad because one lacks friends or companions,可用來說明人,也可用來說明 life, days, years 等; 可用作表語或定語。如: He doesn’t feel lonely when he is alone. 他一個人時不感到寂寞。 She gets lonely now that all the kids have left home. 現在孩子們都離開了家,她感到有些孤獨。 Don't you get lonely being on your own all day? 你整天獨自一人不感到寂寞嗎? 若不帶感情色彩,只是表示“孤單的”“沒有伴侶”(without companions),則通常只用作定語。如: a lonely traveller 孤單的旅客 He lives a lonely life in the tree farm. 他在林場里過著孤單的生活。 有時表示“荒涼的”“偏僻的”,用來說明地方,此時多用作定語。如: He was taken to a lonely island. 他被帶到了一個荒島上。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|